(no subject)
Sep. 15th, 2007 07:19 pm樂學歌
人心本自樂 Сердце человека изначально радостно,
自將私欲縛 Но корыстные желания его связывают.
私欲一萌時 Как только корыстные желания возникают,
良知還自覺 Благое знание вновь пробуждается.
一覺便消除 Пробудившись, их разметает.
人心依舊樂 И сердце человека по-прежнему радуется.
樂是樂此學 Радоваться – значит радоваться этому учению.
學是學此樂 Учиться – значит учиться этой радости.
不樂不是學 То, что без радости, – это не учение.
不學不是樂 То, что без учения, – это не радость.
樂便然後學 Радость, – она и ведёт к учению.
學便然後樂 Учение, – оно и ведёт к радости.
樂是學 Радуйтесь этому учению.
學便樂 В учении будет радость.
嗚呼 Увы!
天下之樂 Радости мирские
何如此學 Сравнятся ли с этим ученьем?
天下之學 Учения мирские
何如此樂 Принесут ли такую радость?
人心本自樂 Сердце человека изначально радостно,
自將私欲縛 Но корыстные желания его связывают.
私欲一萌時 Как только корыстные желания возникают,
良知還自覺 Благое знание вновь пробуждается.
一覺便消除 Пробудившись, их разметает.
人心依舊樂 И сердце человека по-прежнему радуется.
樂是樂此學 Радоваться – значит радоваться этому учению.
學是學此樂 Учиться – значит учиться этой радости.
不樂不是學 То, что без радости, – это не учение.
不學不是樂 То, что без учения, – это не радость.
樂便然後學 Радость, – она и ведёт к учению.
學便然後樂 Учение, – оно и ведёт к радости.
樂是學 Радуйтесь этому учению.
學便樂 В учении будет радость.
嗚呼 Увы!
天下之樂 Радости мирские
何如此學 Сравнятся ли с этим ученьем?
天下之學 Учения мирские
何如此樂 Принесут ли такую радость?