sheng: (Default)
樂學歌
人心本自樂 Сердце человека изначально радостно,
自將私欲縛 Но корыстные желания его связывают.
私欲一萌時 Как только корыстные желания возникают,
良知還自覺 Благое знание вновь пробуждается.


一覺便消除 Пробудившись, их разметает.
人心依舊樂 И сердце человека по-прежнему радуется.
樂是樂此學 Радоваться – значит радоваться этому учению.
學是學此樂 Учиться – значит учиться этой радости.
不樂不是學 То, что без радости, – это не учение.
不學不是樂 То, что без учения, – это не радость.
樂便然後學 Радость, – она и ведёт к учению.
學便然後樂 Учение, – оно и ведёт к радости.
樂是學 Радуйтесь этому учению.
學便樂 В учении будет радость.
嗚呼 Увы!
天下之樂 Радости мирские
何如此學 Сравнятся ли с этим ученьем?
天下之學 Учения мирские
何如此樂 Принесут ли такую радость?
sheng: (Default)
заметила, что русский восклицательный знак пишу сверху вниз:)

Profile

sheng: (Default)
Sheng

August 2011

S M T W T F S
  1 23456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 04:00 am
Powered by Dreamwidth Studios